close

剛看了一個日本的節目
由於是日本的網頁
所以也沒有字幕什麼的
我發現我居然看得懂大概耶
日文字幕和聲音加起來就猜得懂大概
感覺好神奇
那是時候看沒有字幕的六人行時
還沒有那種感覺
可能把自己的日文程度看的太低了吧
努力果然會有回報的
可是奇怪的同樣是外國語言
英文我就不會想把他轉成中文
知道他在講什麼
知道他的意思
但就不會在腦中轉成中文
可是很慘的是也不知道怎麼翻成中文
曾經有過這種經驗.......
日文就會
感覺很不習慣
還不熟練的關係吧
記得英文老師說過
學任何一種語言
必需用那個語言的角度去思考
不要想說先想好中文然後再轉成那個語言
那時候我就在想我好像都沒有發生過這種事情
只是自然而然的想到什麼就說什麼
沒有刻意的中翻英什麼的
或許是這個原因吧
加油吧
現在覺得有這位英文老師真好
至少他是認真的教我們英文
也告訴我們一些學習的法則


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ingxyz 的頭像
    ingxyz

    醉// 慢步於城市煙硝之上//沉醉於生活品味之中//靜思於悠閒自在之時

    ingxyz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()